Цікаве

Чому слово «кава» чоловічого роду?

Почему слово «кофе» мужского рода?

Чому слово «кава» чоловічого роду?

Ароматний напій до сьогоднішнього дня має плутанину щодо його роду. Багато люди вигадують власні версії правильної вимови, застосовуючи вигадані і нелогічні факти. Крім устроившегося чоловічого роду часто можна почути «вкусное кофе», що вказує на середній рід. Багато в чому це пов’язують з тим, що кава – це зерно.

Якщо копнути глибше, то виявиться, що напій може мати і жіночий рід, так як він є рідиною. Подібні суперечки часто можна зустріти в інтернеті, але ніяк не в наукових виданнях. Так чому ж слово «кава» все-таки чоловічого роду?

Лінгвістична історія

Вирішити плутанину щодо роду цього слова дуже просто. Підійдемо до цього питання з боку лінгвістики, спираючись на поширені словники. Саме вони виступають правовою основою кожної мови у світі.

Вперше це слово з’явилося в російській мові на рубежі XVII–XVIII століть, коли цар Олексій Михайлович привіз кавові зерна вперше на територію Росії. Сталося це ще в 1665 році, проте напій коштував дуже дорого і був доступний тільки знатним та багатим людям. Популяризував його Петро Перший, вводив моду на різні предмети, речі і повсякденні звички, які користувалися попитом у Європі.

За пришестя років вимови цього слова змінювалося. Найчастіше в літературних творах XVIII – ХІХ століть зустрічається згадка «кофий», «каву», «кафа» і традиційний «кава», який дійшов до наших днів. Усі ці назви мають місце, так як беруть свій початок з іноземних мов. Зокрема, на голландському напій звучить як «koffie». Саме звідти Петро Перший запозичив назву, яка довго використовували в царському оточенні.

Цікавий факт: також вплинула на назву напою його батьківщина, а саме Ефіопія з провінцією Каффа. Саме там ростуть не тільки відмінні сорти, але навіть дикорослі кавові культури.

Більш звичні форми цього слова зустрічаються в Туреччині (kahve) і арабських країнах (gahwa), які не тільки вирощують кавові зерна, але і віртуозно варять цей напій. Саме вони мають форму чоловічого роду. З середини ХХ століття в словниках зафіксували єдино правильну вимову та вживання слова в літературній нормі. Хоча в розмовній мові «міцне кави» досі вважається допустимою формою.

Середній рід кілька років тому намагалися внести в офіційний обіг. Однак лінгвісти скептично ставляться до такого повороту подій. Це призводить не до загального розвитку населення, а пристосованості до низького рівня освіти.

Чому все-таки він?

Таким чином на сьогоднішній день існує єдина правильна форма слова кави в чоловічому роді. Будь-які спроби вживати середній рід є грубою лексичної помилкою. Починаючи зі словника Даля (1880-1882 рр..), Ожегова (1949) і закриваючи питання працею Єфремової – скрізь можна побачити одну запис: «Кава – несклоняемое іменник чоловічого роду».

В останні роки в словники почали вносити поправку на середній рід, який повинен використовуватися тільки в розмовній мові. Завдання кожного лінгвіста – відзначати зміни мови, які відбуваються в масовій свідомості людей. Саме тому допустима форма середнього роду стала зафіксованим фактом у сучасних працях.

Для збереження мовної бази нації, краще всього зберігати старі норми, які є невід’ємною частиною культурної спадщини. Саме тому кави все-таки – він. Не будемо забувати про це навіть в повсякденній розмовній мові, яку не завжди хочеться фільтрувати, коригувати і чистити.

Джерело

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Back to top button